. Нашид .

  • . Нашид . - Мусульманская Молитва
  • Кунту майтан фи бухурил. Г1ай ивал исми гъарик1ат.
    Кунту 1абидан фи к1уюдил.Зам диман лю к1ан рак1ика.
    Мад дадиш шайтану мин асбаби хи хъад лан ваthик1ад.
    Мункаратум Кунтуати Хабурубан ва шурук1а.
    
    Кунту майтан фи бухурил. Г1ай ивал исми гъарик1ат.
    Кунту 1абидан фи к1уюдил.Зам диман лю к1ан рак1ика.
    Мад дадиш шайтану мин асбаби хи хъад лан ваthик1ад.
    Мункаратум Кунтуати Хабурубан ва шурук1а.
    
    Кунту майтан фи бухурил. Г1ай ивал исми гъарик1ат.
    Кунту 1абидан фи к1уюдил.Зам диман лю к1ан рак1ика.
    Мад дадиш шайтану мин асбаби хи хъад лан ваthик1ад.
    Мункаратум Кунтуати Хабурубан ва шурук1а.
    
    Ва сатил аза мунахьни.
    Сумма 1азни вал урук1а.
    Кунту фиттахь фи к1инаджман.
    Юб хируд дунья я тарик1а хадж адат сай яряти. Мин шиддати.
    Сахь фиттарик1а я рафик1ад(3 раза).
    Дарди махьма кунту фадзал лянта фук1а.
    
    Валь джамахи ру ассамат. Ми сафиран ва наи1кад.
    Кам к1ибари кана юхьда. Thумма арми хи 1атик1а.
    Камда хал ту сиджнамарра. Тин фа азда ду фу сук1а.
    Асбахьал виджида ну к1афран. Лами ал арди сахьика.
    
    Валь джамахи ру ассамат. Ми сафиран ва наи1кад.
    Кам к1ибари кана юхьда. Thумма арми хи 1атик1а.
    Камда хал ту сиджнамарра. Тин фа азда ду фу сук1а.
    Асбахьал виджида ну к1афран. Лами ал арди сахьика.
    
    Валь джамахи ру ассамат. Ми сафиран ва наи1кад.
    Кам к1ибари кана юхьда. Thумма арми хи 1атик1а.
    Камда хал ту сиджнамарра. Тин фа азда ду фу сук1а.
    Асбахьал виджида ну к1афран. Лами ал арди сахьика.
    
    Инна нииииии ахьда джу г1ейтан.
    Сафи ан якъ фи бурук1а.
    Сафи аннн якъ фи бурук1ааааа.
    
    ~ by Edw1n.
  • нашид - я ман яра
  • يا من يرى مد البعوض جناحها في ظلمة الليل البهيم الأليل 
    و يرى مناط عروقها في نحرها و المخ من تلك العظام النحل 
    و يرى خرير الدم في أوداجها متنقلا من مفصل في مفصل 
    و يرى وصول غذى الجنين ببطنها في ظلمة الأحشا بغير تمقل 
    و يرى مكان الوطء من أقدامها في سيرها و حثيثها المستعجل 
    و يرى و يسمع حس ما هو دونها في قاع بحر مظلم متهول 
    أمنن علي بتوبة تمحوا بها ما كان مني في الزمان الأول 
    
  • Нашид - Ля-иляха-илляллах Нохчийчоь
  • Вайн дегнех кхерсташ ю алу,
    Наши сердца в огне,
    Вайн ирсан дайъина доь,
    Нашего счастья и след простыл,
    Ларйойла хьо везчу Дала,
    Но тебя пусть хранит Всевышний,
    Бусулба сан Нохчийчоь
    Правоверная моя Чечня
    
    Дог доьхна бер санна, г1ийла,
    Как с разбитым сердцем ребёнок, ,
    Оллалой ма хьежа соьга,
    Не смотри на меня, грустно поникнув,
    Хьан седа лепийта сирла,
    Чтобы звезда твоя горела ясно,
    Со лойла хьан, Нохчийчоь
    Пусть я умру, моя Чечня
    
    Лаиллах1а иллалах1,
    Нет божества кроме Аллаха,
    Ларъе везчу Дала, хьо
    Пусть хранит тебя Аллах,
    Лаиллах1а иллалах1,
    Нет божества кроме Аллаха,
    Бусулба сан Нохчийчоь
    Правоверная моя Чечня
    
    Йохийна, х1оттор яц гуора,
    И в разрухе, ты не станешь на колени,
    Кур оллабойтур бац хьоь,
    Не дадим пасть гордости твоей,
    Йиш яц дашо малх хьан кхола,
    Не может потускнеть твое солнце,
    Бусулба сан Нохчийчоь
    Правоверная Чечня
    
    Даш кхетта эгча, син метта,
    Вместо падающих раненными смертельно,
    Маршаллаш кхоьхьуьйташ хьоь,
    Салютующих тебе,
    Леш болчу хьан к1ентийн метта,
    Умирающих сынов твоих,
    Со лойла хьан, Нохчийчоь
    Чтобы погиб я, Чечня
    
    Лаиллах1а иллалах1,
    Нет божества кроме Аллаха,
    Ларъе везчу Дала, хьо
    Пусть хранит тебя Аллах,
    Лаиллах1а иллалах1,
    Нет божества кроме Аллаха,
    Бусулба сан Нохчийчоь
    Правоверная моя Чечня
    
    Лечано хелхар деш говза,
    В небе сокол красиво танцуя,
    Баланаш, г1айг1анаш тоь.
    Умаляет наше горе и тоску.
    Махкана дерриг ду ловзар,
    Для мира  всё игра,
    Елало, сан Нохчийчоь
    Улыбнись, моя Чечня
    
    Вайн дегнех кхерсташ ю алу,
    Наши сердца в огне,
    Вайн ирсан дайъина доь,
    Нашего счастья и след простыл,
    Ларйойла хьо везчу Дала,
    Но тебя пусть хранит Всевышний,
    Бусулба сан Нохчийчоь
    Правоверная моя Чечня
    
    Лаиллах1а иллалах1,
    Нет божества кроме Аллаха,
    Ларъе везчу Дала, хьо
    Пусть хранит тебя Аллах,
    Лаиллах1а иллалах1,
    Нет божества кроме Аллаха,
    Бусулба сан Нохчийчоь
    Правоверная моя Чечня
  • Нашид - Родители
  • Помни, что наилучшие отношения со своими родителями, в не зависимости от их веры, или неверия, это ключ к довольству Аллаха и спасение в день суда. Праведные говорили Слушай молча их, когда они разговаривают с тобой, постигнешь мудрость. Встань, когда они встают, ради почтения, не смотря на свое положение в обществе, укрепишься среди людей. Выполняй, то что они велят, если это не грешно перед Аллахом, поймешь сущность покорности перед Всевышним. Не ходи без нужды впереди них, ты поймешь ценность уважения. Не повышай голос выше их голосов, крик и рев присущ ослам. Отвечай им, когда они зовут тебя, будишь услышан людьми. Старайся всеми путями достичь их довольства, Всевышний откроет тебе все пути. Отпусти для них крыло смирения, обходись с ними просто и мягко, ты найдешь то же самое в старости. Не делай для них, что-либо из одолжения, ты поймешь искренность отношений. Не смотри на них искоса, они все равно выше перед Аллахом чем ты. Не смотри им в лицо, нахмурившись, злость не украсила ни кого. Не отправляйся путешествовать  без их благословления, и твое путешествие принесет тебе радость. Не оставляй их в одиночестве, и сам не останешься один. Заботься об их благополучии, и будишь благословен. Помни, молитва родителей принимается Аллахом. Молись за них, и обретешь счастье в обоих мирах.
  • Нашид - Поёт афганский мальчик
  • آقامون دلبره، دلا را میخره، کربلا میبره با اون نسیمی که داره عطر گل یاس
    
    آقامون میدونه این دل دیوونه دوس داره بخونه میون بین الحرمین روضه عباس
    
    کاش دلامون یه بار دیگه بشه خدائی، کاش همه مون یه روز بشیم کرب و بلائی
    
    Это замечательный нашид, посвященный погибшему в сражении при городе Кербела хазрат Абульфазль аль-Аббасу, сыну имама Али и брату имама Хусейна. Нашид на разговорном персидском. Вот перевод
    
    Наш господин пленительно прекрасен, он похищает наши сердца и уносит их в Кербелу с попутным ветром, который пахнет жасмином.
    Наш господин знает, что мое безумное сердце так хочет в Бейн-оль-Харамейн петь траурные песнопения в память об Аббасе.
    Ах,если бы наши сердца снова вернулись к Богу Ах, если бы мы однажды стали достойными героев Кербелы...

Фото . Нашид .: