Константин Юдичев - Вересковый мёд стих Стивенсона


Скачать песню

Текст песни:

Из вереска напиток забыт давным-давно
А был он слаще мёда, пьянее, чем вино
В котлах его варили и пили всей семьёй
Малютки медовары в пещерах под землёй

Пришёл король шотландский, безжалостный к врагам
Погнал он бедных пиктов к скалистым берегам
На вересковом поле, на поле боевом
Лежал живой на мёртвом и мёртвый на живом

Лето в стране настало, вереск опять цветёт
Но некому готовить вересковый мёд
Король глядит угрюмо Опять в краю моём
Цветет медвяный вереск, а мёда мы не пьём

Но вот его вассалы приметили двоих
Последних медоваров, оставшихся в живых
Вышли они из-под камня, щурясь на белый свет,
Старый горбатый карлик и мальчик пятнадцати лет

Сидел король шотландский, не шевелясь, в седле
А маленькие люди стояли на земле
Гневно король промолвил Пытка обоих ждёт
Если не скажете, черти, как вы готовили мёд

Сын и отец молчали, стоя у края скалы
Вереск звенел над ними, в море катились валы
И вдруг голосок раздался Слушай, шотландский король
Поговорить с тобою с глазу на глаз позволь
Старость боится смерти. Жизнь я изменой куплю
Выдам заветную тайну Карлик сказал королю

Голос его воробьиный резко и чётко звучал
Тайну давно бы я выдал, если бы сын не мешал
Мальчику жизни не жалко, гибель ему нипочём
А мне продавать свою совесть совестно будет при нём

Сильный шотландский воин мальчика крепко связал
И бросил в открытое море с прибрежных отвесных скал
Волны над ним сомкнулись. Замер последний крик
И эхом ему ответил с обрыва отец старик

Правду сказал я, шотландцы, от сына я ждал беды
Не верил я в стойкость юных, не бреющих бороды
А мне костёр не страшен. Пускай со мной умрёт
Моя святая тайна мой вересковый мёд

Продолжительность mp3: 04:48
Дата добавления: 2016-12-24
Текст просмотрен: 428
Рейтинг: 0

Другие песни исполнителя: Константин Юдичев

Рейтинг: 0

Видеоклип Константин Юдичев - Вересковый мёд (стих Стивенсона)

Скачать клип

Рекомендуем послушать

  • Р.Стивенсон - Вересковый мед шотландская баллада
  • Из вереска напиток
    Забыт давным-давно.
    А был он слаще меда,
    Пьянее, чем вино.
    
    В котлах его варили
    И пили всей семьей
    Малютки медовары
    В пещерах под землей.
    
    Пришел король шотландский.
    Безжалостный к врагам,
    Прижал он бедных пиктов
    К скалистым берегам.
    
    На вересковом поле,
    На поле боевом
    Лежал живой на мертвом
    И мертвый  на живом.
    
    Лето в стране настало,
    Вереск опять цветет,
    Но некому готовить
    Вересковый мед.
    
    В своих могилках тесных,
    В горах родной земли
    Малютки медовары
    Приют себе нашли.
    
    Король по склону едет
    Над морем на коне,
    И рядом реют чайки
    С дорогой наравне.
    
    Король глядит угрюмо
    Опять в краю моем
    Цветет медвяный вереск,
    А меда мы не пьем
    
    Но вот его вассалы
    Приметили двоих
    Последних медоваров,
    Оставшихся в живых.
    
    Вышли они из-под камня,
    Щурясь на белый свет,
    - Старый горбатый карлик
    И мальчик пятнадцати лет.
    
    К берегу моря крутому
    Их привели па допрос,
    Но ни один из пленных
    Слова не произнес.
    
    Сидел король шотландский,
    Не шевелясь, в седле.
    А маленькие люди
    Стояли на земле.
    
    Гневно король промолвил
    - Пытка обоих ждет,
    Если не скажете, черти,
    Как вы готовили мед
    
    Сын и отец молчали,
    Стоя у края скалы.
    Вереск звенел над ними,
    В море катились валы.
    
    И вдруг голосок раздался
    - Слушай, шотландский король,
    Поговорить с тобою
    С глазу на глаз позволь
    
    Старость боится смерти.
    Жизнь я изменой куплю,
    Выдам заветную тайну
    - Карлик сказал королю.
    
    Голос его воробьиный
    Резко и четко звучал
    - Тайну давно бы я выдал,
    Если бы сын не мешал
    
    Мальчику жизни не жалко,
    Гибель ему нипочем.
    Мне продавать свою совесть
    Совестно будет при нем.
    
    Пускай его крепко свяжут
    И бросят в пучину вод
    -И я научу шотландцев
    Готовить старинный мед..
    
    Сильный шотландский воин
    Мальчика крепко связал
    И бросил в открытое море
    С прибрежных отвесных скал.
    
    Волны над ним сомкнулись.
    Замер последний крик...
    И эхом ему ответил
    С обрыва отец-старик
    
    - Правду сказал я, шотландцы,
    От сына я ждал беды.
    Не верил я в стойкость юных,
    Не бреющих бороды.
    
    А мне костер не страшен.
    Пускай со мной умрет
    Моя святая тайна
    - Мой вересковый мед 
  • аудио-практики - БАХУТА КАРАМ 25-й стих Джап Джи Сахиб
  • Чтение или прослушивание записи Священного Писания Джап Джи Сахиб очищает сознание и пространство, усмиряет эго и нейтрализует поток мыслей, рассказывая нам о бескорыстной божественной любви Бога ко всему сущему. 
    25 стих Джап Джи - мантра Бахута Карам, является невероятной рапсодией радости и блаженства.
    Йоги Бхаджан учил, что повторение этого стиха 11 раз в день поднимет вас в пространство огромных достижений. 
  • Л. Кулагин - "Жди меня и я вернусь" Стих
  • Константин Симонов
     
     
    
     
     
     Жди меня, и я вернусь.
    Только очень жди,
    Жди, когда наводят грусть
    Желтые дожди,
    Жди, когда снега метут,
    Жди, когда жара,
    Жди, когда других не ждут,
    Позабыв вчера.
    Жди, когда из дальних мест
    Писем не придет,
    Жди, когда уж надоест
    Всем, кто вместе ждет.
    
    Жди меня, и я вернусь,
    Не желай добра
    Всем, кто знает наизусть,
    Что забыть пора.
    Пусть поверят сын и мать
    В то, что нет меня,
    Пусть друзья устанут ждать,
    Сядут у огня,
    Выпьют горькое вино
    На помин души...
    Жди. И с ними заодно
    Выпить не спеши.
    
    Жди меня, и я вернусь,
    Всем смертям назло.
    Кто не ждал меня, тот пусть
    Скажет - Повезло.
    Не понять, не ждавшим им,
    Как среди огня
    Ожиданием своим
    Ты спасла меня.
    Как я выжил, будем знать
    Только мы с тобой,-
    Просто ты умела ждать,
    Как никто другой.
  • Канцлер Ги - Вересковый мёд, на стихотворение Роберта Л. Стивенсона
  • Из вереска напиток
    Забыт давным-давно.
    А был он слаще меда,
    Пьянее, чем вино.
    
    В котлах его варили
    И пили всей семьей
    Малютки медовары
    В пещерах под землей.
    
    Пришел король шотландский.
    Безжалостный к врагам,
    Погнал он бедных пиктов
    К скалистым берегам.
    
    На вересковом поле,
    На поле боевом
    Лежал живой на мертвом
    И мертвый  на живом.
    
    Король по полю едет
    И думает "Кругом
    Цветет медвяный вереск,
    А меда мы не пьем"
    
    Но вот его вассалы
    Приметили двоих
    Последних медоваров,
    Оставшихся в живых.
    
    Вышли они из-под камня,
    Щурясь на белый свет,
    - Старый горбатый карлик
    И мальчик пятнадцати лет.
    
    К берегу моря крутому
    Их привели на допрос,
    Но ни один из пленных
    Слова не произнес.
    
    Король сидел угрюмо,
    Не шевелясь, в седле.
    А маленькие люди
    Стояли на земле.
    
    Гневно король воскликнул
    - Пытка обоих ждет,
    Если не скажете, черти,
    Как вы готовили мед
    
    Но тут голосок раздался
    - Послушай, шотландский король,
    Поговорить с тобою
    С глазу на глаз мне позволь
    
    Старость боится смерти.
    Жизнь я изменой куплю,
    Выдам заветную тайну
    - Карлик сказал королю.
    
    Голос его воробьиный
    Резко и четко звучал
    - Тайну давно бы я выдал,
    Если бы сын не мешал
    
    Пускай мальчика крепко свяжут
    И бросят в пучину вод
    -И я научу шотландцев
    Готовить старинный мед..
    
    Сильный шотландский воин
    Мальчика крепко связал
    И бросил в открытое море
    С отвесных прибрежных скал.
    
    Волны над ним сомкнулись.
    Замер последний крик...
    И эхом ему ответил
    С утеса отец-старик
    
    - Правду сказал я, шотландцы,
    От сына я ждал беды.
    Не верил я в стойкость юных,
    Не бреющих бороды.
    
    А мне костер не страшен.
    И вместе со мной умрет
    Моя святая тайна
    - Мой вересковый мед
  • Enma Ai - стих на японском
  • Yami ni madoishi aware na kage, 
    Hito o kizutsuke otoshime te, 
    Sumini oboreshi g no tama... 
    Ippen, shinde miru?
  • Неизвестен - Джап Джи Сахиб_25 стих - Бахута Карам
  • бахута карам ликхиа на джа-е
    вада дата тил на тама-е
    кете манге-е джод апар
    кетиа ганат нахи вичар
    кете кхап туте-е векар
    кете лэ лэ мукар пахэ
    кете мурак кхахи кхахе
    кетиа дук бхук сад мар
    эхе бхе дат тери датар
    
    банд кхаласи бханэ хо-е
    хор ак(х) на сакэ ко-е
    дже ко кха-ек акхан па-е
    о джанэ джетиа мухе кха-е
    апе джанэ апе де-э
    акхе-е се бхе ке-и ке-э
    джисно бакхще-е сифте салаха-а
    нанак пат(и)щахи пат(и)щахо.
    
  • Неизвестен - Фон под стих маме на последний звонок.
  • Мамочка, школа окончена, 
    И уроков учить не надо. 
    Сколько ж нервов было испорчено 
    Как я рада, мамочка А ты рада? 
    Что ты плачешь, моя родная? 
    Закусила губы упрямо. 
    Улыбнись же, ведь школа окончена, 
    Ну, засмейся же, милая мама 
    Девять лет  не одно мгновение, 
    Шли и криво они, и прямо. 
    Девять лет твоего терпения, 
    Страха, слез и сомнений, мама. 
    Я же знаю, ты счастлива очень 
    И любуешься милой дочкой. 
    Отчего же в глазах твоих осень, 
    Закрываешь лицо ты платочком? 
    Может, вспомнила меня маленькой, 
    Ощутила в руке ладошку? 
    Как шептала Цветочек аленький, 
    Не шали на уроках, крошка. 
    Слушай, детка, учителя строгого, 
    Не рисуй на своих тетрадках  
    И встречала меня у порога, 
    Содержала портфель в порядке. 
    А теперь твоя выросла дочка, 
    Но бегут слезинки упрямо. 
    Что же, школа окончена. Точка. 
    Поздравляю тебя, моя милая мама
  • Владимир Высоцкий - Черногорские мотивыстих
  • Водой наполненные горсти
     Ко рту спешили поднести -
     Впрок пили воду черногорцы
     И жили впрок - до тридцати.
    
     А умирать почетно было
     Средь пуль и матовых клинков,
     И уносить с собой в могилу
     Двух-трех врагов, двух-трех врагов.
    
     Пока курок в ружье не стерся,
     Стреляли с седел, и с колен,-
     И в плен не брали черногорца -
     Он просто не сдавался в плен.
    
     А им прожить хотелось до ста,
     До жизни жадным, - век с лихвой,-
     В краю, где гор и неба вдосталь,
     И моря тоже - с головой
    
     Шесть сотен тысяч равных порций
     Воды живой в одной горсти...
     Но проживали черногорцы
     Свой долгий век - до тридцати.
    
     И жены их водой помянут,
     И прячут их детей в горах
     До той поры, пока не станут
     Держать оружие в руках.
    
     Беззвучно надевали траур,
     И заливали очаги,
     И молча лили слезы в траву,
     Чтоб не услышали враги.
    
     Чернели женщины от горя,
     Как плодородная земля,-
     За ними вслед чернели горы,
     Себя огнем испепеля.
    
     То было истинное мщенье -
     Бессмысленно себя не жгут
     Людей и гор самосожженье -
     Как несогласие и бунт.
    
     И пять веков,- как божьи кары,
     Как мести сына за отца,-
     Пылали горные пожары
     И черногорские сердца.
    
     Цари менялись, царедворцы,
     Но смерть в бою - всегда в чести, -
     Не уважали черногорцы
     Проживших больше тридцати.
    
     Мне одного рожденья мало -
     Расти бы мне из двух корней...
     Жаль, Черногория не стала
     Второю родиной моей.
    
     1974
  • Hobbit shir - вересковый мед
  • БАЛЛАДА О ВЕРЕСКОВОМ МЁДЕ
    Роберт Льюис Стивенсон
    
    Из вереска напиток
    Забыт давным-давно.
    А был он слаще мёда,
    Пьянее, чем вино.
    
    В котлах его варили
    И пили всей семьёй
    Малютки-медовары
    В пещерах под землёй.
    
    Пришел король шотландский,
    Безжалостный к врагам,
    Погнал он бедных пиктов
    К скалистым берегам.
    
    На вересковом поле,
    На поле боевом,
    Лежал живой на мёртвом
    И мёртвый  на живом.
    
    Лето в стране настало,
    Вереск опять цветёт,
    Но некому готовить
    Вересковый мёд.
    
    В своих могилках тесных,
    В горах родной земли
    Малютки-медовары
    Приют себе нашли.
    
    Король по склону едет
    Над морем на коне,
    А рядом реют чайки
    С дорогой наравне.
    
    Король глядит угрюмо
    "Опять в краю моём
    Цветет медвяный вереск,
    А меда мы не пьём"
    
    Но вот его вассалы
    Приметили двоих
    Последних медоваров,
    Оставшихся в живых.
    
    Вышли они из-под камня,
    Щурясь на белый свет, 
    Старый горбатый карлик
    И мальчик пятнадцати лет.
    
    К берегу моря крутому
    Их привели на допрос,
    Но ни один из пленных
    Слова не произнёс.
    
    Сидел король шотландский,
    Не шевелясь в седле.
    А маленькие люди
    Стояли на земле.
    
    Гневно король промолвил
    "Пытка обоих ждёт,
    Если не скажете, черти,
    Как вы готовили мёд"
    
    Сын и отец молчали,
    Стоя у края скалы.
    Вереск звенел над ними,
    В море катились валы.
    
    И вдруг голосок раздался
    "Слушай, шотландский король,
    Поговорить с тобою
    С глазу на глаз позволь
    
    Старость боится смерти.
    Жизнь я изменой куплю,
    Выдам заветную тайну" 
    Карлик сказал королю.
    
    Голос его воробьиный
    Резко и чётко звучал
    "Тайну давно бы я выдал,
    Если бы сын не мешал
    
    Мальчику жизни не жалко,
    Гибель ему нипочём.
    Мне продавать свою совесть
    Совестно будет при нём.
    
    Пускай его крепко свяжут
    И бросят в пучину вод 
    А я научу шотландцев
    Готовить старинный мёд.."
    
    Сильный шотландский воин
    Мальчика крепко связал
    И бросил в открытое море
    С прибрежных отвесных скал.
    
    Волны над ним сомкнулись.
    Замер последний крик...
    И эхом ему ответил
    С обрыва отец-старик
    "Правду сказал я, шотландцы,
    От сына ждал я беды.
    Не верил я в стойкость юных,
    Не бреющих бороды.
    
    А мне костёр не страшен.
    Пускай со мной умрёт
    Моя святая тайна 
    Мой вересковый мёд"
  • Андрей Палыч - Мне бы с тобой просто рядом лежать аудио стих
  • Мне бы вот так с тобой просто рядом лежать
    Даже не прикасаясь,а лишь чуять твой запах
    С закрытыми глазами,и что в душе - не передать
    А потом как будто случайно встретиться взглядом
    
    Как будто случайно коснуться друг друга
    Даже почти прижаться всем своим телом
    А потом ты в растерянности на другой угол
    Я и сам в смятении, в чем же тут дело?
    
    Толи тебе сносит башню и ты против
    Толи боишься, что захочешь уйти от нового парня
    Наверное не надо так делать,это все портит
    Но ведь так хочется...ты же знаешь,правда.
    
    Мы вроде родные, но дистанция становится больше
    А скоро опять не сможем друг другу открыться
    И что бы открыть свои тайны, нету причины общей
    Моя любовь к тебе будет в сожженной открытке
    
    Я и не хочу морочить голову ни тебе ни себе
    Просто в кайф так с тобой мне валяться
    Улыбаться,беситься...давай ущепни меня посильней
    Я хочу обнимать тебя,и ни капли не хочется трахать
    
    Это напоминает тот ноябрь...до жути
    Хочу почуять твое теплое дыхание и сильно прижать
    Но , увы, в этот раз ты обнимешь только подушку
    А мне бы вот так с тобой просто рядом лежать...

Комментарии (0)

Добавить комментарий

Каптча: